● 窭(窶)
◎ 〔窭数〕用茅草结成的圆圈。放在头上做顶东西的垫子。
◎ 贫穷,贫寒:窭家子(贫穷人家的子弟)。
poor, impoverished
◎ 窭 窶
〈形容词〉
(1) (形声。从穴,娄声。字本作“窶”。“穴”与“宀”相通,都表示与房屋有关。本义:贫穷得无法备礼物。亦泛指贫穷)
(2) 同本义
窭,无礼居也。——《说文》。按,贫居无礼也。俗字作窭
窭,贫也。——《尔雅》
无财备礼曰窭。——《三苍》
主人辞以窭。——《礼记·曲礼》
又诸儒生多窭人子。——《汉书·霍光传》
终窭我贫,莫知我艰。——《诗·邶风·北门》
(3) 又如:窭困(贫乏困苦);窭人子(穷苦人家的孩子);窭贫(贫穷);窭艰(贫穷艰难)
(4) 破旧
衣服窭甚。——宋·韩淲《涧泉日记》
(5) 又如:窭甚(衣服破旧)
(6) 鄙陋;浅薄。如:窭薮(芳草结成的环状物。用来垫在盆、盎等类器皿的下面,以便将盛物顶戴在头上。喻指浅薄);窭人(浅薄鄙陋的人);窭陋(鄙陋;浅薄)
【午集下】【穴字部】窶
【唐韻】其矩切【集韻】郡羽切,𠀤音蔞。【說文】無禮居也。【徐註】階阼升降,所以行禮,貧無禮,故先見於屋室。【詩·邶風】終窶且貧。【傳】窶者無禮也。【爾雅·釋言】窶,貧也。【註】謂貧陋。【疏】由其無財以爲禮,故謂貧陋。 又【前漢·東方朔傳】盆下爲窶數。【師古註】窶數,戴器也。以盆盛物戴於頭者,則以窶數爲之,今賣白團餠人所用者是。【釋名】窶數,猶局促,皆小意也。 又【集韻】郞侯切【正韻】盧侯切,𠀤音婁。【史記·淳于髠傳】甌窶滿簀。【裴駰註】甌窶,便側之地。 又【韻會】【正韻】𠀤良據切,音慮。義同。
考證:〔【詩·衞風】終窶且貧。〕 謹照原文衞風改邶風。